Étreinte sur le Rivage
Demain dès l’aube, j’irai vers le rivage,
Me dévoiler, et t’adorer,
Je pénétrerai
Tes eaux glaciales,
Je goûterai
Ta puissance bestiale,
M’offrir libre, nue,
Et laisser s’évanouir ma douleur.
Mon cœur, mon âme, se purifier,
Guérir et pardonner,
Le passé effacé,
Mon esprit libéré.
Chaque jour, chaque nuit,
Ton appel résonne en moi,
Il gronde,
Se déchire dans la nuit silencieuse.
Le soir tombant,
Je deviens femme sauvage,
Avide de mystère,
Ton air salé,
Et mes cheveux au vent,
Caressés par la lune,
Son regard plein,
Le troisième œil,
Cette étoile bleue qui veille sur nous.
Ensemble,
Nous dansons,
Ondulant dans le sillon éternel
D’un temps infiniment cosmique.
Tomorrow, at dawn, I will head to the shore,
Reveal myself, and worship you.
I will dive
Into your icy waters,
Taste
Your primal power.
Freely, I will surrender, bare,
And let my pain fade away.
My heart, my soul, will purify,
Heal, and forgive.
The past erased,
My spirit set free.
Each day, each night,
Your call echoes within me.
It roars,
Tearing through the silent night.
As evening falls,
I become a wild woman,
Hungry for mystery.
Your salty air,
My hair in the wind,
Caressed by the moon,
Its gaze full,
The third eye,
That blue star
Watching over us.
Together,
We dance,
Rippling in the eternal wake
Of an infinitely cosmic time.