Océan, mon amour - II

Océan, mon amour

J'entends ta violence,
Je plonge dans ta douceur,
Je me laisse porter par tes vagues.

Je divague, je dis vague,
Je me perds dans tes couleurs,
Dans tes ciels argentés, tu es mon miroir.

Je suis ta sirène,
À jamais tienne.

Nul ne peut lire ta délicatesse,
Chacun doit craindre tes humeurs.
Les vents t'emportent et te ramènent,
À jamais tienne.

Tu es mon refuge,
L'homme qui fait frissonner mon corps.
Tu es cette danse qui ne se dompte pas,
Tu es le jour, tu es la nuit,
La mélodie du temps qui passe.

Tu es le rêve,
Cette promesse éternelle.
À jamais tienne.

 

Ocean, my love

I hear your violence,
I dive into your softness,
I let your waves carry me.

I drift, I say wave,
I lose myself in your colors,
In your silvery skies, you are my mirror.

I am your siren,
Forever yours.

No one can read your delicacy,
Each must fear your moods.
The winds carry you away and bring you back,
Forever yours.

You are my refuge,
The man who makes my body shiver.
You are this dance that cannot be tamed,
You are the day, you are the night,
The melody of passing time.

You are the dream,
This eternal promise.
Forever yours.

Previous
Previous

Océan, mon amour - I

Next
Next

Étreinte sur le Rivage