Danse, petite fille
Fais pas ci, fais pas ça,
À toi aussi on te l’a dit.
Fais pas ci, fais pas ça,
Surtout, ne dérange pas.
Bloquée dans un monde limité,
Je vis la démesure.
Pourquoi me limiter
Quand l’infini cosmique me pousse à m’échapper ?
Danse, petite fille.
Fais tourner les jupons de ta robe en dentelles.
Danse, tourne et tourne,
Les moulins de ton cœur.
Fais vibrer ta folie,
Fais jaillir ta lumière.
Ton rire est ton poème,
Ton chant est ton serment.
N’écoute pas les voix
Qui voudraient te retenir.
Car en toi brûle une flamme
Que rien ne peut ternir.
Danse, petite fille,
Pour tout ce qui est vrai,
Pour tout ce qui est libre,
Pour tout ce qui, en toi, refuse de plier.
Ton rythme, souffle de vie,
Ton éclat, une promesse.
Et dans cette ronde infinie,
Tes pas dessinent l’ivresse,
Les contours d’un monde,
D’une brûlante caresse.
Don’t do this, don’t do that
You’ve heard it too, haven’t you?
Don’t do this, don’t do that
Above all, don’t disrupt.
Trapped in a limited world,
I live for the boundless.
Why should I confine myself
When the cosmic infinite urges me to break free?
Dance, little girl,
Spin the lace skirts of your dress.
Dance, spin and spin,
The windmills of your heart.
Let your madness resonate,
Let your light erupt.
Your laughter is your poem,
Your song, your oath.
Don’t listen to the voices
That seek to hold you back,
For within you burns a flame
That nothing can dim.
Dance, little girl,
For all that is true,
For all that is free,
For all within you that refuses to yield.
Your rhythm, a breath of life,
Your brilliance, a promise,
And in this infinite round,
Your steps sketch the ecstasy
The contours of a world,
Of a burning caress.